Leilão 110 Parte 1 Jewish History: Books, Documents, Autographs, Jewelry, General Collectible items and much more
Por The Bidder
14.4.24
Leibowitsz 9a, Gedera (entrance: stairs - white gate with trail), Israel

Our address: Leibowitsz 9a, Gedera (entrance: open two-wing white gate) - stairs, enter the trail until the going down to the housing unit.


All the devices and clocks in this auction are sold as they are, there is no gurantee for order condition.


@@@Please note that relatively large or complex items require self-pickup or special delivery to the designated areas (details here below). We have tried to write about this in the description, but there may be a number that we have missed in the registration regarding this, please keep it in mind and if it is necessary to consult, you are welcome to contact us@@@


Purchasing jewelry and gems: The auction house provides a description of the diamonds and gems to the best of its understanding and based on the knowledge and experience of the auction house experts. However, the auction house does not undertake to accurately describe the items in terms of stone size, color, level of cleanliness, condition (including description of defects) and whether it has undergone treatment or painting and the buyer is responsible for inspecting the diamonds and gems before sale. For the avoidance of doubt, no option will be given to cancel the purchase of jewelry, diamonds and gems or return them after purchase, even if the description does not match the item.


In this auction like the previous auctions, unsold items are not offered for direct sale after auction ends! please bid and participate during the auction!


The sale commission is 20% + VAT on the commission only. in a week time from the auction.

A fee of 5% will be added to late payments.


The dollar exchange rate for this sale is: $=3.77


New customers who have participated a few times in auctions will usually be approved with a limit on the amount you can offer at least initially. If you want to raise the amount or remove the limit, you are welcome to contact us by phone.

It is important to note! The examination of the limit of the amount is carried out during the application for approval for our sales. Over time and the accumulation of experience participating in auctions, customers are asked to contact us so that we can examine the increase of the amount accordingly.


In this auction to Israeli clients, payment will be possible directly upon completion of the auction

You will receive the invoice for payment and then you can choose the requested shipping method.

Please note the different costs: courier delievery as well as the different registered shipping costs depending on the weight.

If you are unsure about the shipping cost (registered upon weight or special complicated/breakable items) please contact us before making the payment.

Buyers from abroad will receive an invoice within a business day from the end of the auction including the shipping cost for the items purchased and will be able to pay online by credit card.


We only use the Israeli Post services.

Shippments can be choosen in one of forward options:

1. Registered shippping (Israel post) prices:

Up to 2 kilo at a cost of 28 NIS

2-5 Kilo cost 35 NIS.

5-10 kilo cost 40 NIS

10-20 kilo cost 50 NIS

Pay attention! Today the insurance for registered mail stands for a maximum coverage of up to NIS 150 in case of loss/damage. If you wish to add insurance, options will be opened accordingly at the time of payment (increment to 1000/2000 NIS - items/jewelry accordingly).

2. Courier mail of Israel Post for a package of reasonable size (up to 50X50X50 cm) and up to 20 kilos at a cost of only NIS 45. (Warranty and insurance according to the terms of delivery of Israel Mail packages only! - Today the insurance stands for a maximum coverage of up to NIS 500 in case of loss/damage).


We try to get the deliveries out of the gallery within two business days at the latest. The delivery time of the items depends on the Israeli post and global post work. Each buyer who pays on delivery, will receive a detailed email with the tracking number and a link to the tracking on the mail site accordingly.


*** Please pay attention! there is no gurantee for damage/breakage to items in any type of mail (registered / couriers)! A customer who confirms the delivery of items, will take into account that the warranty will only be in the event of loss until the cost is covered by the postal services only ****


In cases of complecated items and fragile items, the auction house may take an additional cost to ensure the proper packaging of the items.


With certain items, large or particularly complex items, the buyer will have to coordinate collection from the Auction House.

Mais detalhes
O leilão terminou

LOTE 352:

Eliezer Sharon, Autograph on book: La Passe Depasse, illust., 1994, French and Hebrew.
Signed by the author ...


Preço inicial:
$ 25
Comissão da leiloeira: 20% Mais detalhes
IVA: 17% Sobre a comissão apenas
Utilizadores de países estrangeiros podem estar isentos de pagamento de impostos, de acordo com as respectivas leis de imposto
14.4.24 em The Bidder
identificações:

Eliezer Sharon, Autograph on book: La Passe Depasse, illust., 1994, French and Hebrew.
Signed by the author in Hebrew, 1995.
La Passe Depasse. Texte hebreu: Jaffa Alon. Preface et mots sur le livre: Shua Amorai-Stark. Traduction en francais par Catherine Supé.
The Past Overtaken. Hebrew text: Jaffa Alon. Preface and words about the book: Shua Amorai-Stark. French translation by Catherine Supé.
118 pages, illustrated throughout the book.
Hard cover, 31 x 21.5 cm.
Good ondition
Weight: 580 gr.
Sharon (Kozkowski), Eliezer
Ben Nechama (nee Klatsk) and Ziska. Eliezer was born in Poland in the town of Kamionka on March 27, 1924. The family lived in a wooden house on the street leading to Szczecin, near the Jewish synagogue and not far from the Catholic Church that they could see from the window of their house. There were about five hundred inhabitants in Kamionka, half of them Jews. Shtetl was a religious Jewish life. Eliezer Lazar, as he was called by his family and friends, had a large family: parents, uncles, aunts, two sisters and two brothers. The little brother and sister were twins. Nechama’s mother, Hamza, worked as a seamstress to support the family. At the age of six, Eliezer began to study at the “Yavneh” school, a Jewish school in which Yiddish was taught. In the fourth year of his studies, he moved to the Tarbut school, where the studies were conducted entirely in Hebrew. The language of the state, Polish, was learned as a second language. On September 1, 1939, World War II broke out. Two weeks later, the Soviets entered Kamionka and its environs as part of the “Ribbentrop-Molotov” agreement. The school was closed by the Soviet authorities and Lazar’s studies were interrupted in the tenth school year. Eliezer apparently moved to the nearby town of Grodno. On June 22, 1941, the German armies invaded the Soviet Union at the time, and the war also reached the area where the Kuzkowski family lived. Lazar fled east, and his large family remained where she lived. After shaking for a month on Soviet soil, without any knowledge of the language, Eliezer volunteered for the Red Army. As soon as he was drafted, without any military training, he was sent to the front. In September of that year, in the battles on the outskirts of Smolensk, he was wounded in his hand and taken to a military hospital in the city of Kubishev. At the beginning of 1942 he was released from the army and sent to Central Asia, to work in the rear (“Trud-Arami”). A year later he was sent to Orl, to the city of Chelyabinsk, where he worked until the end of the war in a large wood processing plant. The world war was over. Ania nee Sidranski, Eliezer’s neighbor in Kamionka, returned to Kamionka, the city of her birth from the kolkhoz in Orl, where her small family had fled. In the post office of the neighboring town, Szczecin, she found a letter Eliezer Kuzkowski sent to his family in Kamionka informing him that he was alive and was in Ural in the army. The letter remained orphaned at the post office because there was no one to ask for it. Anya ran with the letter to her mother: “He’s alive! Lazar is alive!” Lazar received a month’s leave, arrived in the town of his birth, and found that no one had survived his extended family. In Szczecin they married Lazar and Ania in a modest ceremony and went together to Chelyabinsk to get Eliezer out of the army. In February 1946, Anya and Eliezer set out for Russia. They traveled on trains that the Soviet authorities had made available to those returning from the Soviet Union to Poland. After a long journey they reached Wroclaw. They met there with young Jews who organized a hachshara for immigration to Israel and joined them. They were sent to Reichenbach, where the kibbutz lived, and stayed there for more than a year. Eliezer was active in the security field and was engaged in acquiring weapons for self-defense. From time to time a group of friends set out for Israel. Eliezer and Ania were also on the “Bericha” route. They were taken to the Czech border and passed on foot, secretly. The border guards stood with their backs to them. Someone had bothered to prepare them and allow the escape. From there they moved to Austria and about two weeks later moved to Germany. In Neustadt they stayed for six months until Eliezer was called to take up a position in the Bad Reichenhall DP camp in Germany. They moved to the camp. In those days, the camp was active in recruiting and preparing Haganah youth for preparation for the War of Independence in Israel. Eliezer worked there as director of the Jewish Agency’s recruitment department for immigration. In Bad Reichenhal, Ania and Eli’s first son was bornhelped. In July 1949, Ania and Eliezer traveled via France to Israel on the ship Negba and spent some time in an immigrant camp in Kiryat Shmuel near Haifa. After a while they moved to Acre, in wooden houses prepared for new immigrants. Eliezer worked to support his family in building carpentry at Kibbutz Eilon, Ginossar and Ein Hamifratz. In May 1952 their second son was born. In March 1955, Eliezer enlisted in the Israel Police, to the Acre district. In October 1960 he was appointed secretary of the Investigations Bureau of the Criminal Investigations and Prosecution Department in the Acre Sub-District, where he completed his training at the officers’ school and in July 1961 served as head of the Investigations Office In April 1965, Lazar was appointed commander of the Afula station and moved with his family to live in the Tegret building of the police station. Head of the movement bureau in the Jezreel region, and the family moved to Nazareth Illit Graduate School senior officers, YH cycle (1972-1973), who combined studies course with Institute of Criminology and Criminal Law. In the course of his service, Rabbi Eliezer fell on the 14th of Nissan 5733 (14.4.1973). He was forty-eight when he fell. He was buried in the military cemetery in Afula. He left a wife and two sons.