Subasta 19
Por Nostalgy books
12.6.24
Rusia
La subasta ha concluído

LOTE 9:

[Кто такой "негроед"? А также - первые русские определения Коммунизма и Социализма, Анархизма и ...

Vendido por: 20 000p
Precio inicial:
15 000 p
Comisión de la casa de subasta: 20%
12.6.24 en Nostalgy books
etiquetas:

[Кто такой "негроед"? А также - первые русские определения Коммунизма и Социализма, Анархизма и Демократии].
Полный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.
СПб. Издание Е.П. Печаткина, 1861.
VIII, 574 стр. 24 см. твердый переплет времени издания.
Большая редкость.
Дополненное переиздание запрещенного и уничтоженного революционного словаря иностранных слов, впервые изданного в 1845 году революционерами «Петрашевцами».
В сборнике Смирнова-Сокольского «Рассказы о книгах» как величайшая редкость описан изданный в 1845 году революционерами петрашевцами. словарь иностранных слов:
«Карманный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка, издаваемый Н. Кириловым. Вып. I. СПб., в тип. Губ. Правл., 1845».
Издателем книги числился офицер Кирилов, но фактически автором и редактором книги был сам Петрашевский. С помощью этого словаря революционеры рассчитывали познакомить русское общество с такими понятиями как Социализм, Коммунизм, демократия, Анархия, Диктатура и.т.д. Причем объяснялись эти политические термины в самом революционном ключе.
Книга была конфискована и тираж ее был уничтожен. Сохранилось всего несколько экземпляров этого издания. Они стали классической книжной редкостью.
В 1861 году после смерти Николая Первого и ослабления цензуры представители нового поколения революционеров существенно дополнили и заново издали запрещенный словарь.
Для отвода глаз цензуры в предисловии к словарю сказано, что он составлен якобы на основе какого-то вполне легального германского издания.
Однако все знаковые статьи нового словаря касающиеся революционных идей– «Коммунизм»; «Социализм»; «Демократия» «Негроед» итд буква в букву повторяют статьи из уничтоженного словаря петрашевцев.
В предисловии этот словарь упоминается с наивным примечанием сделанном опять таки для отвода глаз цензуры, что после издания он был запрещен и уничтожен по непонятным причинам.
Издал словарь видный деятель революционного движения 1860 -х издатель революционер Евгений Петрович Печаткин
По происхождению своему он был «потомственным почетным гражданином», то есть происходил из богатой купеческой семьи. Он учился на юридическом факультете СПб Университета, где познакомился с революционными идеями и проникся ими.
Печаткин активно участвовал в студенческих протестах и весной 1861 года вместе с другими участниками волнений провел два месяца в каземате Петропавловской крепости.
После освобождения Печаткин активно включился в подпольную работу «Земли и Воли». Жандармы считали его одним из ведущих революционеров своего времени воспитателем революционный молодежи особенно близким к Чернышевскому и Герцену.
Он был связан с подпольной типографией «Земли и Воли», подозревался в издании и распространении революционных прокламаций.
 В это же самое время Печаткин издал свой революционный словарь иностранных слов.
Благодаря своему нейтральному названию словарь избежал внимания жандармов.
Печаткина не раз арестовывали, но благодаря высокому статусу своей семьи ему всегда удавалось выходить из тюрьмы.
В агентурных донесениях жандармов Печаткин фигурировал как «поборник Герцена» глава тайного, революционного «общества» издателей к которому III отделение относило также издателей: Бакста, Тиблена, Голицына, Куколь-Яснопольского, Черкесова, Яковлева, Иосафата Огрызко и др.
В 1865 Печаткин открыл на Невском Проспекте свой книжный магазин (дом 40/42) а также женскую переплетную мастерскую, которая на деле была революционной коммуной, дававшей средства к существовании революционно настроенным интеллигентным девушкам.
15 мая 1866 года Печаткин был арестован по подозрению в причастности к покушению Каракозова на Императора.
Жандармам не удалось доказать его вину в покушении на Государя, но его издательство и переплетная мастерская-коммуна были навсегда разгромлены.
Представленная книга - памятник его недолгой издательской деятельности.