פריט 3013:
für 16 Personen, ca. 100 Teile, Dekorentwurf ... |
|
|
מחיר פתיחה:
€
3,000
עמלת בית המכירות: 27%
מע"מ: 19%
על העמלה בלבד
משתמשים ממדינות אחרות עשויים לקבל פטור ממע"מ בהתאם לחוקי המס המתאימים
|
Fraureuth umfangreiches Prunkservice "Rococo"
für 16 Personen, ca. 100 Teile, Dekorentwurf Gustav Pfeiffer Möckeritz 1917, rote Stempelmarke der Fraureuther Kunst- sowie Malereiabteilung in Dresden 1917-1926, tlw. unterglasurgrüne Firmenmarke, Prägezeichen, gepinselte Dekornummer 17/42 und Malermonogramme, "Form 600" mit reliefierten Rocaille-, Spalier- und Floralmotiven, galanten Watteauszenen mit Schmetterlingen und Libellen in feiner purpurfarbener Camaieu-Aufglasurbemalung sowie reiche Goldstaffage und Goldrand, bestehend aus 16 und 19 Speiseteller, 16 Suppen-, 16 Dessert- und 16 Brottellern, vier ovalen Platten, vier dreieckigen Schüsseln, zwei runden und einer ovalen Schale, zwei Saucieren sowie drei Terrinen, dazu ein haarrissiger Suppen- und geklebter Brotteller, seltenes und sehr umfangreiches Tafelservice, Vergoldung vereinzelt berieben und drei Teller am unteren Rand gechipt, sonst guter altersgemäßer Zustand, D Teller je 16 cm, 20 cm, 24,5 cm und 25 cm, L Platte max 46 cm, L Terrine max. 40 cm. Quelle: Fraas, "Wachgeküsst", S. 123 ff, Abb. 361 (Form), Abb. 367 und 368 (Motiv).
Fraureuth extensive ceremonial service "Rococo"
for 16 persons, approx. 100 pieces, design Gustav Pfeiffer Möckeritz 1917, red stamp mark of the Fraureuth art and painting department in Dresden 1917-1926, partly underglaze green company mark, embossed mark, brushed decoration number 17/42 and painter's monograms, "Form 600" with relief rocaille, trellis and floral motifs. underglaze green company mark, embossed mark, brushed decoration number 17/42 and painter's monograms, "Form 600" with relief rocaille, trellis and floral motifs, gallant cotton wool scenes with butterflies and dragonflies in fine purple Camaieu onglaze painting as well as rich gold decoration and gold rim, consisting of 16 and 19 dinner plates, 16 soup plates, 16 dessert plates and 16 bread plates, four oval plates, four triangular bowls, two round and one oval bowl, two sauce boats and three tureens, plus a hairline-cracked soup and glued bread plate, rare and very extensive dinner service, gilding rubbed in places and three plates chipped to lower rim, otherwise good condition for age, D plates 16 cm, 20 cm, 24.5 cm and 25 cm each, L plate max. 46 cm, L tureen max. 40 cm. Source: Fraas, "Wachgeküsst", p. 123 ff, fig. 361 (mould), fig. 367 and 368 (motif).
für 16 Personen, ca. 100 Teile, Dekorentwurf Gustav Pfeiffer Möckeritz 1917, rote Stempelmarke der Fraureuther Kunst- sowie Malereiabteilung in Dresden 1917-1926, tlw. unterglasurgrüne Firmenmarke, Prägezeichen, gepinselte Dekornummer 17/42 und Malermonogramme, "Form 600" mit reliefierten Rocaille-, Spalier- und Floralmotiven, galanten Watteauszenen mit Schmetterlingen und Libellen in feiner purpurfarbener Camaieu-Aufglasurbemalung sowie reiche Goldstaffage und Goldrand, bestehend aus 16 und 19 Speiseteller, 16 Suppen-, 16 Dessert- und 16 Brottellern, vier ovalen Platten, vier dreieckigen Schüsseln, zwei runden und einer ovalen Schale, zwei Saucieren sowie drei Terrinen, dazu ein haarrissiger Suppen- und geklebter Brotteller, seltenes und sehr umfangreiches Tafelservice, Vergoldung vereinzelt berieben und drei Teller am unteren Rand gechipt, sonst guter altersgemäßer Zustand, D Teller je 16 cm, 20 cm, 24,5 cm und 25 cm, L Platte max 46 cm, L Terrine max. 40 cm. Quelle: Fraas, "Wachgeküsst", S. 123 ff, Abb. 361 (Form), Abb. 367 und 368 (Motiv).
for 16 persons, approx. 100 pieces, design Gustav Pfeiffer Möckeritz 1917, red stamp mark of the Fraureuth art and painting department in Dresden 1917-1926, partly underglaze green company mark, embossed mark, brushed decoration number 17/42 and painter's monograms, "Form 600" with relief rocaille, trellis and floral motifs. underglaze green company mark, embossed mark, brushed decoration number 17/42 and painter's monograms, "Form 600" with relief rocaille, trellis and floral motifs, gallant cotton wool scenes with butterflies and dragonflies in fine purple Camaieu onglaze painting as well as rich gold decoration and gold rim, consisting of 16 and 19 dinner plates, 16 soup plates, 16 dessert plates and 16 bread plates, four oval plates, four triangular bowls, two round and one oval bowl, two sauce boats and three tureens, plus a hairline-cracked soup and glued bread plate, rare and very extensive dinner service, gilding rubbed in places and three plates chipped to lower rim, otherwise good condition for age, D plates 16 cm, 20 cm, 24.5 cm and 25 cm each, L plate max. 46 cm, L tureen max. 40 cm. Source: Fraas, "Wachgeküsst", p. 123 ff, fig. 361 (mould), fig. 367 and 368 (motif).