Autograph Letters, Manuscripts & Historical Documents
Por International Autograph Auctions
16.3.23
Urbanizacion El Real del Campanario. E-12, Bajo B 29688 Estepona (Malaga). SPAIN, España
La subasta ha concluído

LOTE 1281:

Vendido por: €300
Precio inicial:
300
Precio estimado :
€300 - €400
Comisión de la casa de subasta: 25.5%
IVA: 17% IVA sólo en comisión
etiquetas:

[FRENCH REVOLUTION]: LACOMBE-SAINT-MICHEL JEAN-PIERRE (1751-1812) French General in the French Revolutionary and Napoleonic armies. A.L.S., J P Lacombe, and countersigned by Jean-Lambert Tallien (1767-1820) French politician, one of the key figures of the Thermidorian Reaction that led to the fall of Robespierre and the end of the Reign of Terror, Jean-Francois Reubell (1747-1807) French lawyer, diplomat and politician, Philippe-Antoine Merlin de Douai (1754-1838) French politician and lawyer, President of the Directory 1799, Louis Felix Roux (1753-1817) French politician, and Denis Toussaint Lesage (1758-1796) French politician and lawyer who served as deputy to the National Convention 1792-95, two pages, folio, Paris, 20th April 1795, in French. The letter is issued in the name of the members of the Committee of Public Safety and gives orders for the people's representative, Paganet, of L'armee des Pyrenees occidenatles, to go to two departments in order to activate the supply chain of the army, explaining 'il se rendre encore aux departements affectes a l'armee des pirenees orientales pour faire arriver a Bordeaux par eau l'exedant de trois mois de subsistances de cette derniere armee, qui seront mises a la disposition par les préposés par ses ordres' (Translation: 'He will still go to the departments assigned to l'armee des pirenees orientales to bring to Bordeaux by water the surplus of three months of subsistence of the latter army, which will be made available by the officers on his orders') and adding that once his mission is fulfilled he will return to the army. To the integral leaf Lacombe-Saint-Michel has penned a brief report on the current state of his army, 'il n´y a cette armée que pour 35 jours de vivres. Il y manque une grande quantite de chevaux.....L'armee est encore 58,677 hommes 25 mille au plus sont sous les armes le reste est a l'hopital ou chez eux en convalessance' (Translation: 'I only have 35 days supply of food for this army. There is a lack of a large number of horses…..The army is still 58,677 men, 25 thousand at most are with arms and the rest are in hospital or recovering at home' ). Some minor staining and light age wear, otherwise about VG