AUTOGRAPHS, LETTERS & MANUSCRIPTS
7.4.22
Urbanizacion El Real del Campanario. E-12, Bajo B 29688 Estepona (Malaga). SPAIN, Espanha
O leilão terminou

LOTE 1117:

PRINCE ALEXANDER OF HESSE AND BY THE RHINE: (1823-88) Prince Alexander was de brother of Tsarina Mar

Vendido por: €140
Preço inicial:
150
Preço estimado :
€150 - €200
Comissão da leiloeira: 25.5%
IVA: 17% Sobre a comissão apenas
identificações:

PRINCE ALEXANDER OF HESSE AND BY THE RHINE: (1823-88) Prince Alexander was de brother of Tsarina Mar
PRINCE ALEXANDER OF HESSE AND BY THE RHINE : (1823-88) Prince Alexander was de brother of Tsarina Maria Alexandrovna, wife of Tsar Alexander II. Prince Alexander married Countess Julia von Hauke, a lady-in-waiting to his sister. Because of the disapproval of the Tsar, forbidding the marriage, Prince Alexander and Countess Julia eloped from St. Petersburg and married in Breslau. The Battenberg-Mountbatten family descends from this couple. Two good A.Ls.S., `Pr. Alexander de Hesse´, both two pages, 8vo, Heiligenberg, 12th July, n.y., the first and 15th October 1805 the second, both to Monsieur le Comte, in French. To the first letter, Prince Alexander states `Voici le travail sur les lettres de Marie Antoinette que vous avez eu l´obligeance de me prêter… je tenais a parcourir votre intéressant travail de concert avec le Grand-Duc…. Je veux vous encourager tres fort a preserver dans l´intention de publier les lettres..´ (“Here is the work on the letters of Marie Antoinette that you were kind enough to lend me… I wanted to browse your interesting work together with the Grand Duke…. I want to strongly encourage you to preserve with the intention of publishing the letters..”). To the second, Prince Alexander thanks his correspondent for the book published and for having sent a copy to him, stating in part `..C´est avec un veritable intérêt que j´ai relu ces lettres de Marie Antoinette a mon aïeule… et je suis enchanté que votre publication a fait bon effete n France, où l´intérêt qu´inspire la Reine martyre ne se refroidit point´ (“It is with real interest that I re-read these letters from Marie Antoinette to my grandmother... and I am delighted that your publication has had a good effect in France, where the interest inspired by the martyr Queen is not reducing”) VG