ЛОТ 3:
[Полный комплект иллюстраций] Байер, Г. Краткое описание всех случаев касающихся до АЗОВА. 1782
далее...
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Стартовая цена:
160 000
р
Комиссия аукционного дома: 18%
Далее
|
[Полный комплект иллюстраций] Байер, Г. Краткое описание всех случаев касающихся до АЗОВА. 1782
Байер, Готлиб. Древния Азовская и Крымския Известия. Краткое описание всех случаев касающихся до АЗОВА от создания сего города до возвращения онаго под Российскую Державу. Переведено с немецкого языка чрез И.К. Тауберта Академии Наук Адьюнкта. Издание третье. 1782. СПб. При Императорской Академии Наук, 240 стр. + карта, 13,5х21,7 см
Твердый цельнокожаный марокеновый владельческий переплет с золотой гравировкой по крышкам и корешку. Цветные форзацы - мраморная бумага. Экслибрис прежнего владельца. Блок неразрезан. На титуле штамп "Повреждено наводнением 23 Сентября 1924 года" на русском и французском языках. Сост.: хорошее, незначительные следы намокания краев страницы 11 .
В книге две гравюры: медаль с изображением Петра I и план осады Азова. Научный труд «Краткое описание всех случаев, касающихся до Азова от создания сего города, до возвращения оного под Российскую державу» принадлежит перу Готлиба Зигфрида Байера (5 января 1694, Кёнигсберг — 10 февраля 1738, Санкт-Петербург) — немецкий историк, филолог, один из первых академиков Петербургской академии наук и исследователь русских древностей. Работа выдержала три издания в XVIII столетии, вероятно потому, что равноценного по значимости труда в то время не было. Значение его трудов для русской истории ослаблялось тем обстоятельством, что историк не владел русским языком и не мог пользоваться обширными русскими источниками. Но русская история и не входила в круг его научных интересов. Однако «историю он изъяснял из неизвестных дотоле источников, памятников, монет». Тем, вероятно и был интересен русскому историку Татищеву, который использовал в своих трудах работы Байера о варягах и киммерийцах. Все работы Байера выходили на латинском или немецком языках, и лишь «Краткое описание...» сразу же появилось в русском переводе, подготовленном адъюнктом Академии наук Таубертом.
СК XVIII № 367, Сопиков № 7608, Обольянинов № 1367.

