РОЗЕН, Егор Фёдорович, барон (1800–1860)
Осада Пскова: Трагедия в пяти действиях.
Cанкт-Петербург. Тип. Конрада Вингебера 1834. - [4], 136 с.
Полукожанный переплет эпохи.
Автор: довольно близкий знакомый Пушкина, автор либретто к опере М. Глинки «Жизнь за царя». Будучи немецко-остзейскаго происхождения и выучив русский язык только в юношеские годы, барон Розен, тем не менее, стал выдающимся мастером русской версификации. Его ценил Пушкин. Снисходительно-насмешливые воспоминания о нем Глинки, что Розен якобы не знал толком русского языка и выражался с сильным немецким акцентом, коверкая склонения и спряжения, должно отнести, несомненно, к несправедливым пасквилям. Автор этих строк недавно лично переслушал оперу «Жизнь за царя» и премного насладился подлинно-поэтическим прекрасным слогом барона Розена. Так владеть всеми колоратурными тонкостями русского языка мог только человек, блестяще его знавший.