Por 19-19
19.10.21
Rússia
O leilão terminou

LOTE 2:

[Альманах пушкинской поры в издательских обложках] Сириус, 1826

Vendido por: 320 000p
Preço inicial:
230 000 p
Comissão da leiloeira: 17% Mais detalhes
19.10.21 em 19-19
identificações:

[Альманах пушкинской поры в издательских обложках] Сириус, 1826
Сириус : Собр. соч. и переводов в стихах и прозе : [Подарок любительницам и любителям рос. словесности на 1827 г.] / Изд. М.А. Бестужевым-Рюминым. Книжка первая. - Санкт-Петербург : тип. Мед. деп. М-ва вн. дел, 1826. - 1 т.
Кн. 1. - 1826. - XVI, 200 с.
Экземпляр не обрезан, хоть и разрезан. Страницы с 177 по 200 восстановлены в наши дни (изготовлены на копировальном аппарате). Издательская обложка имеет утраты и потертости. В простом защитном картонном футляре. Редчайший экземпляр с сохранением бумажной обложки.
В альманах вошли произведения Е.А. Баратынского, Д.И. Глебова, Д.В. Давыдова и др. Особый интерес у современников вызвала статья «Следствие комедии "Горе от ума"», в которой дан пересказ грибоедовского текста, тогда еще не напечатанного целиком. Из пушкинских произведений в «Сириус» вошел отрывок из стихотворения «Деревня» и четверостишие (искаженное) из «Послания к Чаадаеву». Последнее опубликовано впервые, хотя и без разрешения автора. Так же издателем был помещен вольный пересказ запрещенной в то время комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».

Мы, конечно, сегодня смотрим на этот альманах не без некоторого пиитета, как на часть прижизненной пушкинианы, тем более интересной, ибо несколько курьёзной, а вот, к примеру М.П. Погодин в своей статье «Альманахи на 1827» не стесняясь в выражениях режет «правду матку»:
«… И по наружности и по содержанию на первое место между худшими изделиями литературной промышленности нынешнего года займет «Сириус», изданный г. Бестужевым-Рюминым. Издатель в предисловии говорит: «Если любители чтения найдут сию книжку не совсем несносною, то это будет единственною наградою, которой желал бы издатель». На этот вопрос мы откровенно отвечаем, что даже и этой скудной награды не можем принести издателю и ждем будущего исполнения его обещаний — исправить плохой слог, сделать занимательнее содержание и проч. Но кстати припомним древний совет наших праотцев: до завтра не откладывать того, что надо делать сегодня. С первого листа поразили нас ужасные следствия комедии: «Горе от ума». Вообразите: умный хотя и странный Чацкий написал предлинное письмо к приятелю, в котором бранит варварами романтических поэтов и в заключении сам же признается, что его письмо обширно и исполнено пустословия. О второстепенных лицах и говорить нечего. Софья пишет приказным языком Молчалина, а Чацкий хвалит ее письмо, которое исполнено грамматических ошибок. Из «Сириуса» вы узнаете, что издатель пишет, а может быть и написал уже три целых поэмы и роман в стихах; но право лучше и не знать бы об этом. В заключении скажем еще свою догадку насчет издания этого альманаха: мы, в первый раз узнавши имя издателя как литератора, думали, что какой-нибудь проказник с умыслом составил этот альманах все из одних своих пиес под разными именами; но с прискорбием узнали по некоторым из них, что это истинное издание, а не мистификация…»
Смирнов–Сокольский. Пушкин. № 71; Альманахи и сборники. № 277.
Антиквариум – 400 000.